翻译管理
文件总数
8322
已翻译
931
未翻译
7391
当前页
45/84
未设置
刷新
ID 原件 译件(中文) 译件(双语) 状态 操作
4629 4629=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 14 Environment.pdf - - 未翻译
4630 4630=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 15 Transparency.pdf - - 未翻译
4631 4631=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 16 Administration.pdf - - 未翻译
4632 4632=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 17 Dispute Settlement.pdf - - 未翻译
4633 4633=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 18 Exceptions.pdf - - 未翻译
4634 4634=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 19 Final Provisions.pdf - - 未翻译
4635 4635=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 2 General Definitions and Interpretations.pdf - - 未翻译
4636 4636=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 3 Trade in Goods.pdf - - 未翻译
4637 4637=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 4 Rules of Origin.pdf - - 未翻译
4638 4638=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 5 Customs Procedures and Cooperation.pdf - - 未翻译
4639 4639=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 6 Sanitary and Phytosanitary Measures.pdf - - 未翻译
4640 4640=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 7 Technical Barriers to Trade.pdf - - 未翻译
4641 4641=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 8 Trade Remedies.pdf - - 未翻译
4642 4642=Hong Kong, China-Chile_2012#Chapter 9 Government Procurement.pdf - - 未翻译
4643 4643=Hong Kong, China-Chile_2012#Preamble.pdf - - 未翻译
4644 4644=Hong Kong, China-Georgia_2018#Agreement.pdf - - 未翻译
4645 4645=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 10.1(1).pdf - - 未翻译
4646 4646=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 10.1(2).pdf - - 未翻译
4647 4647=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 16.1.pdf - - 未翻译
4648 4648=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 2.pdf - - 未翻译
4649 4649=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 3.1.pdf - - 未翻译
4650 4650=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 3.2.pdf - - 未翻译
4651 4651=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 8.1(1).pdf - - 未翻译
4652 4652=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 8.1(2).pdf - - 未翻译
4653 4653=Hong Kong, China-Georgia_2018#Annex 8.2.pdf - - 未翻译
4654 4654=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 1.pdf - - 未翻译
4655 4655=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 10.pdf - - 未翻译
4656 4656=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 11.pdf - - 未翻译
4657 4657=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 12.pdf - - 未翻译
4658 4658=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 13.pdf - - 未翻译
4659 4659=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 14.pdf - - 未翻译
4660 4660=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 15.pdf - - 未翻译
4661 4661=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 16.pdf - - 未翻译
4662 4662=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 17.pdf - - 未翻译
4663 4663=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 18.pdf - - 未翻译
4664 4664=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 2.pdf - - 未翻译
4665 4665=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 3.pdf - - 未翻译
4666 4666=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 4.pdf - - 未翻译
4667 4667=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 5.pdf - - 未翻译
4668 4668=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 6.pdf - - 未翻译
4669 4669=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 7.pdf - - 未翻译
4670 4670=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 8.pdf - - 未翻译
4671 4671=Hong Kong, China-Georgia_2018#Chapter 9.pdf - - 未翻译
4672 4672=Hong Kong, China-Georgia_2018#Preamble.pdf - - 未翻译
4673 4673=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Agreement.pdf - - 未翻译
4674 4674=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Annex 1.pdf - - 未翻译
4675 4675=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Annex 2.pdf - - 未翻译
4676 4676=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 1 INITIAL PROVISIONS.pdf - - 未翻译
4677 4677=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 10 INTELLECTUAL PROPERTY.pdf - - 未翻译
4678 4678=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 11 ECONOMIC AND TECHNICAL COOPERATION.pdf - - 未翻译
4679 4679=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 12 OTHER PROVISIONS.pdf - - 未翻译
4680 4680=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 2 DEFINITIONS.pdf - - 未翻译
4681 4681=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 3 TRADE IN GOODS.pdf - - 未翻译
4682 4682=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 4 TRADE REMEDIES.pdf - - 未翻译
4683 4683=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 5 CUSTOMS PROCEDURES AND TRADE FACILITATION.pdf - - 未翻译
4684 4684=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 6 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE.pdf - - 未翻译
4685 4685=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 7 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES.pdf - - 未翻译
4686 4686=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 8 TRADE IN SERVICES.pdf - - 未翻译
4687 4687=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Chapter 9 INVESTMENT.pdf - - 未翻译
4688 4688=Hong Kong, China-Macao, China_2017#Preamble.pdf - - 未翻译
4689 4689=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Agreement.pdf - - 未翻译
4690 4690=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Annex 1.pdf - - 未翻译
4691 4691=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Annex 2.pdf - - 未翻译
4692 4692=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Annex 3.pdf - - 未翻译
4693 4693=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Annex 4.pdf - - 未翻译
4694 4694=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Annex 5.pdf - - 未翻译
4695 4695=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 1 INITIAL PROVISIONS.pdf - - 未翻译
4696 4696=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 10 ELECTRONIC COMMERCE.pdf - - 未翻译
4697 4697=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 11 INTELLECTUAL PROPERTY.pdf - - 未翻译
4698 4698=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 12 GOVERNMENT PROCUREMENT.pdf - - 未翻译
4699 4699=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 13 TRADE IN SERVICES.pdf - - 未翻译
4700 4700=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 14 MOVEMENT OF BUSINESS PERSONS.pdf - - 未翻译
4701 4701=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 15 TRANSPARENCY.pdf - - 未翻译
4702 4702=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 16 DISPUTE SETTLEMENT.pdf - - 未翻译
4703 4703=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 17 ADMINISTRATIVE AND INSTITUTIONAL PROVISIONS.pdf - - 未翻译
4704 4704=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 18 GENERAL PROVISIONS.pdf - - 未翻译
4705 4705=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 19 EXCEPTIONS.pdf - - 未翻译
4706 4706=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 2 GENERAL DEFINITIONS AND INTERPRETATIONS.pdf - - 未翻译
4707 4707=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 20 FINAL PROVISIONS.pdf - - 未翻译
4708 4708=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 3 TRADE IN GOODS.pdf - - 未翻译
4709 4709=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 4 RULES OF ORIGIN.pdf - - 未翻译
4710 4710=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 5 CUSTOMS PROCEDURES AND COOPERATION.pdf - - 未翻译
4711 4711=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 6 TRADE REMEDIES.pdf - - 未翻译
4712 4712=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 7 SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES.pdf - - 未翻译
4713 4713=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 8 TECHNICAL BARRIERS TO TRADE.pdf - - 未翻译
4714 4714=Hong Kong, China-New Zealand_2010#Chapter 9 COMPETITION.pdf - - 未翻译
4715 4715=Iceland-China_2013#Agreement.pdf - - 未翻译
4717 4717=Iceland-China_2013#Annex 2.pdf - - 未翻译
4718 4718=Iceland-China_2013#Annex 3.pdf - - 未翻译
4719 4719=Iceland-China_2013#Annex 4.pdf - - 未翻译
4720 4720=Iceland-China_2013#Annex 5.pdf - - 未翻译
4721 4721=Iceland-China_2013#Annex 6.pdf - - 未翻译
4722 4722=Iceland-China_2013#Annex 7.pdf - - 未翻译
4723 4723=Iceland-China_2013#Annex 8.pdf - - 未翻译
4724 4724=Iceland-China_2013#Annex 9.pdf - - 未翻译
4725 4725=Iceland-China_2013#Chapter 1 General Provisions.pdf - - 未翻译
4726 4726=Iceland-China_2013#Chapter 10 Institutional Provisions.pdf - - 未翻译
4727 4727=Iceland-China_2013#Chapter 11 Dispute Settlement.pdf - - 未翻译
4728 4728=Iceland-China_2013#Chapter 12 Final Provisions.pdf - - 未翻译
4729 4729=Iceland-China_2013#Chapter 2 Trade in Goods.pdf - - 未翻译
首页 上一页 45 页 / 共 84 下一页 末页
跳转到:
(每页显示 100 条)